domingo, 30 de maio de 2010

Sweet Sunday


Um blog que da água na boca.
Uma revista online que é um prazer para os olhos.
Divrta-se e bom domingo!

A delicious blog.
A lovely
online mag.
Enjoy it and have a nice Sunday!

quinta-feira, 27 de maio de 2010

ABChairs



O holandês Roeland Otten mora na mesma cidade que eu, Rotterdam e fez uma coleção de cadeiras com a forma das 26 letras do alfabeto.
O projeto chamada ABChairs.
Como ele mesmo diz: 'um alfabeto para sentar e cadeiras para escrever'.

The Dutch Roeland Otten live in the same city as me, Rotterdam. He made a collection of 26 chairs with the shape of the alphabet letters.
It’s called the ABChair.
Like he says: ‘an alphabet to sit on and chairs to form words with’.

via dezeen

Amor de mãe / Mother's Love



Estive muito ocupada na última semana com o aniversário do meu filho e por isso o sumiço.
Aqui onde eu moro as crianças para comemorarem o aniversário na escola levam 2 bolos, um para comerem na classe com os amigos e o outro para os professores, escute bem, para todos os professores da escola!
Na tradição holandesa o aniversariante vai em cada classe da escola e oferece um pedaço de bolo aos professores. É a chamada ‘traktatie’.
Em outras palavras, eu preparei 25 mini bolos e 25 lembrancinhas para as crianças da classe e mais 26 cookies para os professores.
Foi uma semana cheia mas também muito gostosa. Sol, calor e claro, o prazer de ver meu filho chegar todo orgulhoso na escola com os quitutes.
Quando vi aqueles olhinhos brilhando, ouvi ‘obrigado mae!’ e ganhei um beijo apertado, esqueci todo o resto.

I was very very busy last week with my son's birthday and that’s why I disappear.
Here where I live, the kids use to celebrate their birthday at school with two cakes. One to eat in the class with the other kids, and other to give to the teachers. I mesan to all teachers in the school!
In the Dutch tradition the kid goes to each class and offers a piece of cake to the teachers. It's called ‘traktatie’.
In other words, I made 25 mini cakes and gifts to 25 kids from his class and more 26 cookies for the teachers.
It was a full week but also very nice. Lovely weather and a happy kid, very proud of the goodies he was bringing to school to share with his friends.
And when I saw those little eyes shinning and got a goodbye kiss after a ‘thanks maam’, I forgot the rest.

segunda-feira, 17 de maio de 2010

It's not fair


Acabei de ver o trailler no blog de uma amiga minha
Eu não sabia do filme!
Agora pensa bem. Você viaja um ano pelo mundo para curar seu coração partido. Escreve um livro que vira um best seller. Você fica rica, o livro vira um filme e a Julia Roberts vira você!
Tem gente que tem tudo nessa vida!!

I just saw the trailer on a friend's blog.
I did not know about the movie!
Now follow me. You travel one year around the world to heal your broken heart. While doing it you write a book.
The book becomes a best seller. You get rich, they make a movie out the book where Julia Roberts becomes you!
Some people have everything in this life!

domingo, 16 de maio de 2010

Chen Karlsson


Difícil dizer o que mais me encantou, a lâmpada ou a estória deles…
Mais? Leia aqui.

Lovely lamp and lovely story
Read more about it here.

segunda-feira, 10 de maio de 2010

Colares / Necklace


Eu adoro colares e fiz uma lista dos meus favoritos para você.
I love necklaces and I made a list of my favorites to you.

quarta-feira, 5 de maio de 2010

Collections



Lisa Congdon fotografa todos os dias uma de suas coleções ou desenha uma que ela goataria de ter.
‘A collection a day’ é o nome do blog e do projeto que ela começou em janeiro de 2010.
Recomendo uma visita.

Lisa Congdon is showing everyday a photo or a draw of a collection she has or would like to have.
‘A collection a day’ is the name of her blog and the year project she started at january 2010.
Nice to visit.

segunda-feira, 3 de maio de 2010

Polaroid


Antes da fotografia digital a única possibilidade ver sua foto logo depois de tirá-la era se você usasse uma câmera Polaroid.
Era simplesmente mágico ver a imagem se revelando e aparcendo na sua frente minutos depois de clicada…
Procurando trazer este entusiasmo de volta, a Polaroid acaba de lancar uma nova camera: Polaroid 300.
O modelo é mais modernoso mas a idéia continua a mesma.

Before the digital era the only way to see your photo right after taking it was by using a Polaroid camera.
It’s almost magical to see the images appearing minutes later in front of you.
Seeking to bring back the enthusiasm for instant photography, Polaroid has just released a new camera: Polaroid 300.
The model is defenitive more modern but the idea is the same old one.

domingo, 2 de maio de 2010

Egersund, Norway





Continuo sonhando com uma viagem a Escandinavea…
Depois que vi esta casa em Egersund na costa da Noroega, minha vontade aumentou ainda mais.
Simples, confortável e uma vista maravilhosa.
Combinacao perfeita para umas semans de férias…

I keep dreaming to travel one day to Scandinavia.
Even more after seeing this house in Egersund, coast of Norway.
Simple, confortable and with a breathless view.
Semans a perfect combination for a hollyday…

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails